My husband only speaks in French to our son, so when his response included the word "camion," the little guy got a little stompy. "No! Tuck!" And then he went into his room and pulled out two French books with trucks in them to show to papa. They had a discussion about how with mama it's "truck" and with papa it's "camion." I'm sure this was the first of many linguistic conflicts to come.
Before our son was born, I read The Bilingual Family by Edith Harding-Esch and Philip Riley. It was first published almost 30 years ago, when people were still unsure about the benefits of bilingualism, so the book presents a lot of success stories as case studies.
The Bilingual Family doesn't give a step-by-step guide on how to raise a bilingual child, and that is deliberate. Instead, it presents the stories, challenges, benefits, and outcomes of several bilingual families. The key points that I took from the book are:
- Start from birth
- Be consistent
- Find ways to enrich the environment with the non-dominant language
- Don't worry, it will all work out
No comments:
Post a Comment